スポンサーリンク
文法

韓国語で「〜しておく」【-아/어 놓다】と【-아/어 두다】の意味の違いを解説。

韓国語で「〜しておく」という表現には、【-아/어 놓다】と【-아/어 두다】の2つがあります。日本語ではどちらも同じ意味なのに、韓国語はなんで2つあるの?と疑問に思いますよね。今回はこの2つの違いと、使い分け方について解説します。
文法

韓国人がよく使う【-다가】ってどういう意味?ネイティブになれる使い方を解説。

韓国人が、文と文の繋ぎ目に【-다가】を使っているのを聞いたことはありませんか?この【-다가】は、日常会話でとてもよく使われる韓国語ですが、正直、【-다가】の正確な意味や使い方をまだよくわかっていない!という方が多いのではないでしょうか。
文法

【-(으)면】【-(으)ㄴ/는다면】【-았/었다면】「〜なら」「〜したら」の違いを解説。

韓国語で「〜なら」「〜したら」という意味の【-(으)면】【-(으)ㄴ/는다면】【-았/었다면】の解説です。仮定・条件を表す【-(으)면】は基本的な表現ですが、【-(으)ㄴ/는다면】【-았/었다면】もよく使うので、まとめて学んでいきましょう。
文法

【-아/어도】【-더라도】【-(으)ㄹ지라도】は全部「〜しても」?違いと意味を解説。

韓国語で「〜しても」「たとえ〜でも」という逆接の表現が、いくつかあります。主に【-아/어도】【-더라도】【-(으)ㄹ지라도】がありますが、全部同じ「〜しても」じゃないの?違いはあるの?と疑問に思っている方も多いでしょう。
文法

【-다가】は「〜していたら」「〜している途中で」?意味と使い方を解説。

会話によく出てくる表現のひとつが【-다가】です。一見シンプルに見えるのに、日本語で考えるときに混乱することはありませんか?それは、【-다가】は文脈によっていくつかの意味を持つためです。これを読んで、【-다가】をしっかり理解してみましょう。
文法

【-길래】は「〜だから」?【-(으)니까 / -아서】との違い、意味を解説。

韓国語の日常会話によく登場する、【-길래】についての解説です。韓国人が【-길래】を使っているのをよく聞くけど、自分はまだ使いこせない方や、【-(으)니까 / -아서】とはどう違うの?という方のために、【-길래】の意味や使い方を解説します。
文法

【-(으)ㄹ 걸】を使ってネイティブになろう。2つの意味と使い方を解説。

韓国人同士の会話で、文の最後に「〜ㄹ 걸(요)」がついているのをよく聞くけど、学習本には出てこない!という方もいるのではないでしょうか。今回はその【-(으)ㄹ 걸】を、詳しく解説していきます。使いこなせると、かなりネイティブに近づきますよ。
文法

【-(으)려고 하다】【-(으)ㄹ 참이다】【-(으)ㄹ 계획이다】【-(으)ㄹ 생각이다】は何が違う?韓国語「〜するつもり」「〜する予定」の言い方を解説。

韓国語で「〜する予定です」「〜するつもりです」と言いたいとき、【-(으)려고 하다】【-(으)ㄹ 참이다】【-(으)ㄹ 계획이다】【-(으)ㄹ 생각이다】のどれを使うのか、迷うことはありませんか?今回はこの4つの使い分けについて解説します。
文法

韓国語【-(으)ㄹ 테니까】 vs【 -(으)ㄹ 거니까】違いは何?意味や使い分けを解説。

韓国語には、理由を表す「〜だから」に似た表現がたくさんあります。今回は【-(으)ㄹ 테니까】と【 -(으)ㄹ 거니까】の違いについて解説です。どちらも未来に関することを理由にする「〜だから」という点が共通点です。
文法

日常会話でよく使う韓国語【-(으)ㄹ 만하다】「〜する価値がある」を使ってネイティブに近づこう。

【-(으)ㄹ 만하다】は、「〜する価値がある」という意味の文法です。自分が経験したことや、感じたことを踏まえて、「〜するに値する」「十分おすすめできる」と感じたときに使います。使って自然・不自然な場面などのポイントをおさえましょう。
スポンサーリンク
error: Content is protected !!
PAGE TOP