スポンサーリンク
文法

「〜してしまう」の韓国語【-아/어 버리다】と【-고 말다】の意味、違いと使い分け方を解説

韓国語には、「〜してしまう」という意味になる【-아/어 버리다】と【-고 말다】という文法があります。今回は、この【-아/어 버리다】と【-고 말다】の違いが正しく理解できるように、意味の違いや使い分け方をわかりやすく解説します。
文法

【-처럼】と【-듯이】は何が違う?「〜のように」「〜みたいに」意味の違いと使い分け方を解説。

「〜のように」「〜みたいに」という意味で使われる韓国語、【-처럼】と【-듯이】の違いについての解説です。【-처럼】は使えるけど【-듯이】は聞いたことぐらいしかない・・・。という方も、今回で2つの違いをきっちり理解できるはずです。
文法

「〜かもしれない」の韓国語【-(으)ㄹ 수도 있다 】【-(으)ㄹ지도 모르다】はどう違う?意味と使い分けを解説。

今回は、韓国語で「〜かもしれない」という意味で使われる【-(으)ㄹ 수도 있다 】と【-(으)ㄹ지도 모르다】のふたつについての解説です。どっちもよく聞くけど、そういえばどう違うの?と疑問になった方もいるのではないでしょうか。
文法

「〜になる」の韓国語【-아/어지다】と【-게 되다】意味の違いを解説

【-아/어지다】と【-게 되다】はどちらも同じ「〜になる」「〜くなる」という意味なのに、使い分けを間違えると不自然に聞こえてしまいます。そこで今回はこの【-아/어지다】と【-게 되다】の意味や使い方、違いについてを、詳しく解説していきます。
文法

【-다시피】のふたつの意味。「〜のとおり」「ほとんど〜だ」どちらも解説。

【-다시피】という表現について解説します。この表現は韓国のTV番組やYouTubeなどで耳にするかと思います。実はこの【-다시피】には、ふたつの意味があります。それは、「〜のとおり」と「ほとんど〜だ」です。
文法

【-아/어 봤자】「〜したところで/〜してみても」の意味・使い方を解説。

韓国語【-아/어 봤자】について解説します。ネイティブの会話にも度々登場する表現で、「〜したところで」「〜してみても」という日本語になります。使えるようになると便利ですし、ネイティブっぽくもなれるのでぜひ覚えてほしい文法です。
文法

韓国語で「〜しておく」【-아/어 놓다】と【-아/어 두다】の意味の違いを解説。

韓国語で「〜しておく」という表現には、【-아/어 놓다】と【-아/어 두다】の2つがあります。日本語ではどちらも同じ意味なのに、韓国語はなんで2つあるの?と疑問に思いますよね。今回はこの2つの違いと、使い分け方について解説します。
文法

韓国人がよく使う【-다가】ってどういう意味?ネイティブになれる使い方を解説。

韓国人が、文と文の繋ぎ目に【-다가】を使っているのを聞いたことはありませんか?この【-다가】は、日常会話でとてもよく使われる韓国語ですが、正直、【-다가】の正確な意味や使い方をまだよくわかっていない!という方が多いのではないでしょうか。
文法

【-(으)면】【-(으)ㄴ/는다면】【-았/었다면】「〜なら」「〜したら」の違いを解説。

韓国語で「〜なら」「〜したら」という意味の【-(으)면】【-(으)ㄴ/는다면】【-았/었다면】の解説です。仮定・条件を表す【-(으)면】は基本的な表現ですが、【-(으)ㄴ/는다면】【-았/었다면】もよく使うので、まとめて学んでいきましょう。
文法

【-아/어도】【-더라도】【-(으)ㄹ지라도】は全部「〜しても」?違いと意味を解説。

韓国語で「〜しても」「たとえ〜でも」という逆接の表現が、いくつかあります。主に【-아/어도】【-더라도】【-(으)ㄹ지라도】がありますが、全部同じ「〜しても」じゃないの?違いはあるの?と疑問に思っている方も多いでしょう。
スポンサーリンク
error: Content is protected !!