「〜なんだね/ 〜なんですね」の韓国語【-구나/-군요】の意味・使い方を解説。

文法

こんにちは、こぴです。

今回は、【-구나/-군요】についての解説です。

「〜なんだね/〜なんですね」という意味合いがある【-구나/-군요】は、

何かに対してリアクションをするときに大活躍する文法です。

日常でたくさん使える表現なので、ぜひマスターしましょう。

【-구나/-군요】の意味・使い方

【-구나/-군요】は、

今知った・気づいた・発見したことに対して感嘆するときに使う表現です。

「〜なんだ!」「〜だったんだね」といった日本語に近く、

「へえ〜」「なるほど」というような感嘆する感情も【-구나/-군요】に含まれています。

カジュアルな場で、独り言でも会話でも使われます。

【-구나/-군요】を使う場面としては、

  • 新しい情報を知ったとき
  • 事実に気づいたとき
  • 相手の話を聞いて納得したとき

に、リアクションするときに使います。

目上の人に対してのリアクションは【-군요】 を使う方が無難でしょう。

【-구나/-군요】を使うときの感情はもちろんそのときの文脈によって様々で、

驚き、納得、関心、時には残念さも表すことができます。

また、シンプルな相槌には

그렇구나(そうなんだ)

그랬구나(そうだったんだ)

を使います。

【-구나/-군요】の例文

  • 벌써 밤이구나.
    (もう夜なんだ)
  • 여기 생각보다 넓구나.
    (ここ、思ったより広いな)
  • 아, 그래서 못 온 거구나.
    (あ、だから来られなかったんだ)
  • 생각보다 어렵구나.
    (思ったより難しいな)
  • 그래서 화가 난 거구나.
    (それで怒ってたんだ)
  • 다 이유가 있었구나.
    (全部理由があったんだね)
  • 준비를 많이 했구나.
    (すごく準備したんだね)
  • 많이 바쁘셨군요.
    (かなりお忙しかったんですね)
  • 표정이 안 좋아 보이군요.
    (表情がよくなさそうですね)

【-구나/-군요】まとめ

【-구나/-군요】は、今まさに気づいた・分かった・実感したときに使う文法で、

人の話を聞いて「へぇ〜」

実物を見て「おお」

状況を理解して「なるほど」

といった場面で活躍します。

他にもネイティブが使う便利な表現がたくさんあるので、ぜひご覧ください↓

コメント